Page 27 - Magazine_39
P. 27

Chapitre général    General Chapter   Capítulo general 2018



        Vocations et formation              Vocations and Formation              Vocaciones y formación



          Le Seigneur appelle encore aujourd’hui.  The Lord is still calling today.  El Señor llama también hoy.
          Être Frère demeure une bonne nouvelle.  Being a Brother is good news.   Ser Hermano sigue siendo “una Buena
          Être mennaisien est un chemin de vie   Being a Mennaisian is a way of life that   Noticia”.
        qui peut combler et rendre heureux.  can fulfill you and make you happy.  Ser Menesiano es un camino de vida
          La prière et l’amour de la Congrégation   Prayer and the love of the Congrega-  que puede colmar y hacer feliz.
        vécus par les Frères âgés participent à la   tion  experienced  by  the  elderly  Brothers   La oración y el amor a la Congregación
        croissance de l’Institut.           contribute to the growth of the Institute.  vivido por los Hermanos de edad son parte
          Chaque Frère, chaque membre de la Fa-  Each Brother, each member of the Men-  del crecimiento del Instituto.
        mille mennaisienne, chaque communauté,   naisian Family, each community is invited   Se invita a cada Hermano, a cada
        est invité à participer à l’éveil et au soutien   to participate in the awakening and sup-  miembro de la Familia Menesiana, a cada
        des vocations.                      port of vocations.                   Comunidad  a  participar  en  el  descubri-
          Les communautés sont invitées à     Communities are invited to welcome   miento y el apoyo de las vocaciones.
        accueillir des jeunes pour des temps   young people for times of exchange,   Se invita a las Comunidades a acoger a
        d’échanges, de convivialité, de prière et   conviviality, prayer and action.  jóvenes para tiempos de intercambio, de
        d’actions.                            The human and spiritual accompani-  convivencia de oración y de acción.
          L’accompagnement humain et spirituel   ment of young people is encouraged.  Se anima al acompañamiento humano y
        des jeunes est encouragé.             The reception of young adults wishing   espiritual de los jóvenes.
          L’accueil de jeunes adultes désireux   to discern a Mennaisian educational vo-  También se anima a acoger a los jó-
        de discerner une vocation mennaisienne   cation other than teaching is also encou-  venes  deseosos  de  discernir  una  voca-
        éducative autre que l’enseignement est   raged.                          ción menesiana educativa además de la
        aussi encouragé.                      Spiritual experiences, projects of soli-  docencia.
          Des expériences spirituelles, des projets   darity and international volunteering are   Se da prioridad a las experiencias espi-
        de solidarité et de volontariat international   privileged as well as a community expe-  rituales, a los proyectos de solidaridad y
        sont  privilégiés  de  même  qu’une  expé-  rience abroad for young Brothers.  de voluntariado internacional así como
        rience communautaire à l’étranger pour   Several aspects also concern the for-  también a las experiencias comunitarias
        les jeunes Frères.                  mation: through the daily life of the com-  en el extranjero de los Hermanos Jóvenes.
          Plusieurs aspects concernent aussi la   munity, its community project, the consti-  Otros aspectos concernientes también a
        formation : à travers le quotidien de la   tution of a “body” of formators, etc ...  la formación: a través de la vida diaria de
        communauté, son projet communautaire,                                    la Comunidad, de su proyecto comunita-
        la constitution d’un “corps” de formateurs,                              rio, de la constitución de un “cuerpo” de
        etc.                                                                     formadores, etc.






                                                                                              •  “Être Frère demeure une bonne
                                                                                               nouvelle.” Ici, lors de la journée à Assise,
                                                                                               sur les pas de François et de Claire.
                                                                                              •  “Being a Brother is good news.” Here,
                                                                                               during the day in Assisi, in the footsteps
                                                                                               of Saints Francis and Clare.
                                                                                              •  “Ser Hermano sigue siendo una
                                                                                               Buena Noticia.” En la foto: durante
                                                                                               la jornada de Asís, tras los pasos de
                                                                                               Francisco y de Clara.


















                                              La Mennais Magazine # 39 - 06 • 2018                                 27
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32