Page 21 - Magazine_39
P. 21

Chapitre général    General Chapter   Capítulo general 2018


















                                                                                            •  Inspirés par l’Esprit,
                                                                                              héritiers de deux
                                                                                              fondateurs
                                                                                            •  Inspired by the Spirit and
                                                                                              heirs of our two founders...
                                                                                            •  Inspirados por el Espíritu,
                                                                                              herederos de dos
                                                                                              Fundadores, ...




        “Au Chapitre,                       “At the Chapter,                     “En el Capítulo,
        nous avons vécu                     we lived the                         hemos revivido

        Emmaüs”                             Emmaus road                          Emaús”
                                            story experience”

         Faire l’expérience d’Emmaüs : c’est                                      Vivir la experiencia de Emaús. Ése
        le ressenti exprimé fortement par de   The  “Emmaus road story expe-     ha sido el sentimiento profunda-
        nombreux Capitulants lors du Cha-   rience”. This is the feeling stron-  mente vivido por muchos Capitulares
        pitre général vécu à Rome, du 1     gly expressed by many Capitulants    durante el Capítulo General de Roma,
                                       er
        au 25 mars. Différents thèmes ont   during the General Chapter lived in   del 1 al 25 de marzo pasado. Libre-
        été  abordés  tour  à  tour :  choisir  de   Rome, from March 1  to 25 . Alter-  mente poder entablar relaciones de
                                                               st
                                                                      th
        vivre des relations de fraternité entre   natively, it consisted of the following:   fraternidad entre Hermanos y Laicos
        Frères et laïcs, en venant des cinq   choosing to live fraternal relation-  de los 5 continentes, caminar juntos
        continents ; marcher ensemble en se   ships between Brothers and laity   en la escuela del discernimiento, lue-
        mettant à l’école du discernement,   coming from the five continents, wal-  go dejarse acompañar por Cristo, que
        puis se laisser rejoindre par le Christ,   king together by pacing through the   está ahí mientras caminamos, que se
        qui est là tandis que nous marchons,   school of discernment, then letting   hace visible y que vuelve el corazón
        qui se révèle et se donne et rend les   ourselves be joined by Christ, who is   ardiente, por así decirlo, dar testimo-
        cœurs brûlants, puis aller dire, témoi-  there walking along us and revealing   nio, fraternizar unos con otros.
        gner, fraterniser avec tous les autres.  and giving Himself, so as to make our   En las 10 páginas siguientes - y
         Au fil des 10 pages qui suivent et   hearts burning with love, in order to   con muchas imágenes - intentare-
        des nombreuses images, nous ten-    proclaim,  testify,  fraternize  with  all   mos identificar las noticias del Capí-
        terons d’identifier les nouveautés   the others.                         tulo, escucharemos las palabras pro-
        de ce Chapitre, nous écouterons des   Over  the  following  10 pages  and   nunciadas, revisaremos los grandes
        paroles entendues, nous passerons   many photos, we will try to identify   temas tratados: misión educativa, vo-
        en  revue  les  grands  thèmes :  mis-  the novelties of this Chapter, listen to   caciones, formación, comunidades,
        sion éducative, vocations, formation,   the words we heard, and review the   Familia Menesiana y Juventudes
        communautés, Famille mennaisienne   major themes: educational mission,   Menesianas. Finalmente compartire-
        et jeunes adultes mennaisiens.      vocations, formation, communities,   mos abundantes sentimientos de los
         Enfin, nous partagerons de nom-    Mennaisian family and young Men-     Capitulares. Los textos oficiales del
        breuses réactions des Capitulants.   naisian adults. Finally, we will share   Capítulo se publicarán en julio. Vuelta
        Les textes officiels du Chapitre seront   many reactions from the Capitulants.   al mundo.
        diffusés en juillet. Tour d’horizon.  The official texts of the Chapter will
                                            be released in July.





                                              La Mennais Magazine # 39 - 06 • 2018gazine # 39 - 06 • 2018
                                              La Mennais Ma                                                        21 21
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26