Page 46 - Magazine_39
P. 46

Rendez-vous. Bientôt...    Meeting. Soon…    Citas. Próximamente...




                                                Lourdes. 14 au 18 juillet.   Lourdes. July 14  to 18 .   Lourdes. Del 14 al 18 de julio.
                                                                                    th
                                                                                th
                                                3  Pèlerinage internatio-  Third  International  Pil-  3ª  Peregrinación  Inter-
                                                 e
                                                nal  de  la  Famille  Men-  grimage of the Mennai-  nacional de la Familia
                                                naisienne.             sian Family.          Menesiana
                                                L’événement de Lourdes a   The Lourdes event is 160 years   Las  Apariciones de Lourdes
                                                160 ans. C’est le lieu d’une   old. It is the place of a meeting   cumplen 160 años. Fue el en-
                                                rencontre entre Marie et Berna-  between Mary and Bernadette.   cuentro entre María y Bernardita.
                                                dette. Le message de Lourdes   The  message  of  Lourdes  is   El mensaje de Lourdes sigue de
                                                est toujours actuel. La Congré-  still actual.  The Congregation   actualidad. La Congregación de
                                                gation des Frères entre dans son   of the Brothers enters its 200    los Menesianos entra en su 200º
                                                                                          th
                                                200  anniversaire. Celui de la   anniversary. That of the meeting   Aniversario. El del encuentro
                                                  e
                                                rencontre entre deux hommes,   between two men, two priests:   entre dos hombres, dos sacer-
                                                deux prêtres : Jean-Marie de la   Jean-Marie de la Mennais and   dotes: Juan Mª de la Mennais y
                                                Mennais et Gabriel Deshayes. Le   Gabriel Deshayes. The charism   Gabriel Deshayes. El carisma de
                                                charisme de la Congrégation est   of the Congregation is still rele-  la Congregación sigue siendo de
                                                toujours d’actualité.  vant today.           actualidad.
  •  Célébrations, rencontres, ateliers vont rythmer le Pèlerinage à Lourdes.
  •  Celebrations, meetings, workshops will punctuate the pilgrimage to Lourdes.  Contact :    Contact:   Contacto:
  •  Celebraciones, encuentros y  talleres van a marcar el ritmo de la Peregrinación   famille.mennaisienne@mennaisien.org  famille.mennaisienne@mennaisien.org  famille.mennaisienne@mennaisien.org
    de Lourdes.


    Saint-Laurent-sur-Sèvre.   Saint-Laurent-sur-Sèvre.   Saint-Laurent-sur-Sèvre.
    22 et 23 septembre.     September 22  and 23 .   22 y 23 de septiembre.
                                    nd
                                          rd
                 e
                                          th
    Clôture du 250  anniver-  Closing of the 250  anniver-  Clausura del 250º Aniver-
    saire de Gabriel Deshayes  sary of Gabriel Deshayes.  sario de Gabriel Deshayes.
    Après Ste-Anne d’Auray et Bei-  After Ste Anne d’Auray and Bei-  Cerca de Santa Ana de Auray y de
    gnon, voici deux jours les 22   gnon, here are two days on Sep-  Beignon, 2 días, el 22 y el 23 de
    et 23 septembre, pour clôturer   tember 22 and 23, to close the   septiembre,  para  la  clausura  del
                                       th
              e
    l’année du 250  anniversaire de   year of the 250 anniversary of   250º  Aniversario del nacimiento
    la naissance de Gabriel Deshayes.   the birth of Gabriel Deshayes. All   de Gabriel Deshayes.  Todas las
    Toutes les congrégations liées au   congregations related to the foun-  Congregaciones relacionadas con
    fondateur et co-fondateur vont   der and co-founder will gather   el Fundador y Co-fundador se van
    se retrouver autour d’une visite   around a visit of the place, a pre-  a reunir para una visita conjunta de
    des lieux, d’une présentation de   sentation of his action, especially   los lugares, para una presentación
    son action, notamment avec les   with the deaf, a celebration at the   de su obra - en especial con los
    sourds, d’une célébration à la   basilica and his tomb.   sordos - y una celebración en la
    basilique et à son tombeau.   Contact: Bro. François Jaffré   basílica y al lado de su tumba.
    Contact : F. François Jaffré   Email: jaffre.francois56@gmail.com  Contacto: H. François Jaffré
    Courriel : jaffre.francois56@gmail.com          Courriel: jaffre.francois56@gmail.com

                                                                   •  Basilique Saint Louis-Marie Grignion de Montfort à Saint-Laurent -sur-Sèvre.
                                                                   •  Saint Louis-Marie Basilica Grignion de Montfort in Saint-Laurent-sur-Sevre.
                                                                   •  Basílica de Santa María de Grignon de Montfort en S. Laurent-sur-Sèvre.




                                                   Rwanda. septembre.   Rwanda. September.   Ruanda. Septiembre.
                                                   Célébration des 50 ans  Celebration of the 50  Celebración del 50º
                                                   de présence des Frères  years  of  presence  of  Aniversario de presen-
                                                   Les Frères, équipes éduca-  the Brothers   cia Menesiana.
                                                   tives, autorités et amis vont   Brothers, educational teams,   Los Hermanos, Equipos Direc-
                                                   marquer le 50  anniversaire de   authorities and friends will   tivos, autoridades y amigos
                                                           e
                                                   l’arrivée des Frères au Rwanda   mark the 50  anniversary of   van a celebrar el 50º Aniver-
                                                                                th
                                                   le 15 septembre à Nyundo.  the arrival of the Brothers in   sario de la llegada de los HH.
                                                                        Rwanda on September 15  at   Menesianos a Ruanda el 15 de
                                                                                        th
                                                                        Nyundo.              septiembre de Nyundo.
                                                    •  Carte de communautés et écoles La Mennais au Rwanda.
                                                    •  Map of La Mennais communities and schools in Rwanda.                                      www.lamennais.org
                                                    •  Mapa de Comunidades y colegios Menesianos en Ruanda.


   46                                         La Mennais Magazine # 39 - 06 • 2018
   41   42   43   44   45   46   47   48