Page 5 - La Mennais Magazine 40
P. 5

•  “Sachons les mettre en confiance en étant des compagnons bienveillants et affectueux.” Ici, Larantuka, Indonésie, à l’école SDK La Mennais.
 •  “Let us trust them by being kind and loving companions to them”. At SDK La Mennais school, Larantuka, Indonesia.
 •  “¡Ojalá sepamos inspirarles confianza siendo buenos con ellos y compañeros afectuosos.” Larantuka, Indonesia, en la Escuela SK La Mennais.

                                                                                                   Éditorial












                                  F. Br. H.  Hervé Zamor, s.g.
                             superioregenerale@lamennais.org

        Faisons route avec eux              Let’s go with them                   Caminemos a su lado


          “La moisson est abondante, mais les   “The harvest is abundant, but the wor-  “La mies es abundante, pero los
        ouvriers sont peu nombreux. Priez donc le   kers are few. Pray, then, that the Lord of   obreros, pocos. Roguemos al dueño de la
        maître de la moisson d’envoyer des ou-  the harvest send workers for his harvest”   mies que envíe operarios a su campo.” (Lc
        vriers pour sa moisson (Lc 10, 2).” Cette   (Lk 10: 2).  This recommendation from   10, 2) ¡Esta recomendación de Jesús está
        recommandation de Jésus est plus que   Jesus is more than ever current. In the   más que de actualidad! A la urgencia de
        jamais actuelle. À l’urgence de la prière,   urgency of prayer, there is the addition of   la oración se añade la de tener la osadía
        s’ajoute celle d’oser appeler de nouveaux   daring to call new disciples. Children and   de llamar a otros. Los niños y los jóvenes
        disciples. Les enfants et les jeunes ont   young people are hungry and thirsty: they   tienen hambre y sed: claman por el pan de
        faim  et soif : ils demandent le pain de   ask for the bread of education and evan-  la educación y de la evangelización.
        l’éducation et de l’évangélisation.  gelization.                          Ante semejantes urgencias, Juan
          Face à de tels besoins, Jean-Marie de   Faced with such needs, Jean-Marie de   Mª de la Mennais y Gabriel Deshayes
        la Mennais et Gabriel Deshayes ont osé   la Mennais and Gabriel Deshayes dared to   tuvieron la osadía de salir, mirar y llamar
        sortir,  regarder  et  appeler  des  disciples.   go out, look and call disciples. They were   a otros. Discípulos desprendidos de
        Des disciples détachés de tout, prêts à   His followers detached from everything,   todo, dispuestos a todo y que no vivían
        tout et qui ne vivaient que de la foi et de la   ready for anything and living only out of   más que de la Fe y de la Confianza en
        confiance en la Providence. Des disciples   faith and confidence in Providence. They   la Providencia. Discípulos que optaron
        qui ont opté pour Dieu seul et qui se sont   were disciples who opted for God alone   por Dios ^ Solo y se comprometieron a
        engagés à faire connaître et aimer Jésus-  and who were committed to making Je-  dar a conocer y amar a Jesucristo por el
        Christ par leur témoignage de vie.  sus Christ known and loved by their wit-  testimonio de su vida.
          Aujourd’hui,  une  nouvelle  page  est  à   nessing to good living.     Hoy, nos queda por escribir una nueva
        écrire dans le domaine des vocations. Elle   Today, a new page is to be written in the   página en este campo de las vocaciones.
        nous concerne tous, Laïcs et Frères, quelle   field of vocations. It concerns us all, Laity   Nos atañe a todos, Laicos y Hermanos,
        que soit notre situation. Vivons avec joie   and Brothers, whatever our situation. Let   sea cual sea nuestra situación. Vivamos
        notre consécration au Seigneur.  Témoi-  us live our consecration to the Lord joyfully.   con alegría nuestra consagración al
        gnons de notre bonheur d’être disciples   Let us testify of our happiness to be the   Señor. Mostremos nuestra alegría por ser
        du Seigneur.                        Lord’s disciples.                    discípulos del Señor de viña.
          Comme Jésus, osons rejoindre les    Like Jesus, let us dare to join the youth   Como Jesús, atrevámonos a ir en
        jeunes sur leur chemin d’Emmaüs. Met-  on their way to Emmaus. Let us listen   busca de los jóvenes en el camino de
        tons-nous à leur écoute et faisons route   to them and go with them. Let them be   Emaús. Prestémosles nuestra  escucha y
        avec eux. Sachons les mettre en confiance   trusted by being kind and loving compa-  caminemos a su vera. Logremos que nos
        en étant des compagnons bienveillants et   nions, merciful and compassionate. Let   tengan confianza siendo sus compañeros
        affectueux, miséricordieux et compatis-  us accompany them in their quest for   buenos y cariñosos, misericordiosos
        sants. Accompagnons-les dans leur quête   meaning, in their hesitations, disappoint-  y compasivos.  Acompañémosles en
        de sens, dans leurs hésitations, déceptions   ments and discouragements. Let us learn   su  ‘búsqueda del sentido’, en sus
        et découragements. Apprenons avec eux à   with them to be disciples of the Lord by   vacilaciones, en sus decepciones y en
        être des disciples du Seigneur en recher-  seeking together the path of holiness. Let   sus desánimos. Aprendamos, a su lado, a
        chant ensemble le chemin de la sainteté.   us help them to stand up, to start afresh   ser discípulos del Señor buscando juntos
        Aidons-les à se mettre debout, à repartir   from Christ and to discover that being a   el camino de la santidad.  Ayudémosles
        du Christ et à découvrir qu’être Frère ou   Mennaisian Brother or laity is good news   a levantarse, a volver a empezar desde
        laïc mennaisien demeure une bonne nou-  for the world and for the Church.  Cristo y a descubrir ‘que ser Menesiano’:
        velle pour le monde et pour l’Église.                                    Hermano o Laico, es ‘una buena noticia’
                                                                                 para el mundo y para la Iglesia.



                                              La Mennais Magazine # 40 - 10 • 2018                                  5 5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10